如图所示,游戏的字幕文件其他地区的字幕文件格式为xxx_xx.csv,但cn却是xxx-cn,导致程序没有没有识别到文件,给-改为_即可,这可能是制作组疏忽大意导致的。(这一步骤可以借助一些方法来快速完成,文件挺多,以至于打开文件夹的时候都会卡一会)另外,判官judge的文件中其实已经有一个错了的了,所以需要先将它删除再按正常步骤来这也就解释了为什么除了判官以外的人字幕都是英文,而判官说的话和字幕
今天,小编为大家带来了《严阵以待》(Ready or Not)中文错乱问题原因以及解决方法,希望能够帮助到大家。更多精彩的内容,小编将持续为大家更新,敬请期待!
如图所示,游戏的字幕文件其他地区的字幕文件格式为xxx_xx.csv,但cn却是xxx-cn,导致程序没有没有识别到文件,给-改为_即可,这可能是制作组疏忽大意导致的。(这一步骤可以借助一些方法来快速完成,文件挺多,以至于打开文件夹的时候都会卡一会)
另外,判官judge的文件中其实已经有一个错了的了,所以需要先将它删除再按正常步骤来
这也就解释了为什么除了判官以外的人字幕都是英文,而判官说的话和字幕牛头不对马嘴
优化和汉化是需要改进的地方。其他的都不错。
以上就是小编为大家带来的《严阵以待》(Ready or Not)中文错乱问题原因以及解决方法全部内容,希望能够帮到大家!更多内容请关注攻略库
发表评论 取消回复